home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Usenet 1993 July / InfoMagic USENET CD-ROM July 1993.ISO / answers / standards-faq < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1993-06-14  |  62.8 KB  |  2,104 lines

  1. Path: senator-bedfellow.mit.edu!enterpoop.mit.edu!xlink.net!fauern!rrze.uni-erlangen.de!not-for-mail
  2. From: unrza3@cd4680fs.rrze.uni-erlangen.de (Markus Kuhn)
  3. Newsgroups: comp.std.internat,comp.std.misc,comp.protocols.iso,comp.answers,news.answers
  4. Subject: Standards FAQ
  5. Supersedes: <std-faq_737408214@cd4680fs.rrze.uni-erlangen.de>
  6. Followup-To: comp.std.internat,comp.std.misc,comp.protocols.iso
  7. Date: Mon, 14 Jun 1993 20:14:02 +0200
  8. Organization: Regionales Rechenzentrum Erlangen, Germany
  9. Approved: news-answers-request@MIT.Edu
  10. Expires: 28 Jul 1993 18:13:59 GMT
  11. Message-ID: <std-faq_740081639@cd4680fs.rrze.uni-erlangen.de>
  12. Reply-To: mskuhn@immd4.informatik.uni-erlangen.de
  13. NNTP-Posting-Host: cd4680fs.rrze.uni-erlangen.de
  14. Mime-Version: 1.0
  15. Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
  16. Content-Transfer-Encoding: 8bit
  17. Lines: 2079
  18. Summary: Answers to questions such as what are ISO standards, where can I
  19.          get standards, what are ISO/CCITT/ANSI/etc., what standards are
  20.          there relevant to computing, ...? This is a periodic posting in
  21.          comp.protocols.iso, comp.std.misc and comp.std.internat.
  22. Keywords: standards, ISO, ANSI, CCITT
  23. Xref: senator-bedfellow.mit.edu comp.std.internat:2754 comp.std.misc:753 comp.protocols.iso:4151 comp.answers:993 news.answers:9390
  24.  
  25. Archive-name: standards-faq
  26. Last-modified: $Date: 93/06/14 20:10:27 $
  27. Version: $Revision: 1.6 $
  28.  
  29. Frequently Asked Questions about International Standards with Answers
  30. ---------------------------------------------------------------------
  31.  
  32. This text is a monthly posting to the USENET groups comp.protocols.iso,
  33. comp.std.misc and comp.std.internat. Its purpose is to give answers to
  34. some of the questions appearing most often in these groups and to
  35. collect interesting information about standards that appeared in USENET
  36. discussions.
  37.  
  38. If you have a suggestion how this text might be improved or have a text
  39. that you would like to be added, please send it to Markus Kuhn
  40. <mskuhn@immd4.informatik.uni-erlangen.de>. Contributions, that I can
  41. simply copy into the text are especially welcome. If you can't send
  42. e-mail, you can also send documents or disks/tapes with material relevant
  43. to the FAQ or the ftp archive (ftp.uni-erlangen.de:pub/doc/ISO)
  44. to Markus Kuhn, Schlehenweg 9, D-91080 Uttenreuth, Germany.
  45.  
  46. This FAQ is crossposted to news.answers and won't expire there on
  47. well-managed news systems until the next version has been posted. As a
  48. consequence of being crossposted to news.answers, this text will also
  49. be automatically archived on many FAQ servers all over the world
  50. (e.g., look with anonymous ftp at rtfm.mit.edu in directory
  51. /pub/usenet/news.answers). You'll also find there many other answers
  52. to frequently asked questions.
  53.  
  54. This FAQ is perhaps one of the first that uses an 8-bit character set
  55. on USENET, because there are many non-ASCII characters necessary for a
  56. correct ISO member address list. Nearly the full USENET is 8-bit
  57. transparent, and the character set is announced in the message header
  58. as defined in RFC 1341. If you can't see the right characters then
  59. check your environment (fonts, stty settings, newsreader options,
  60. code pages, ...), because the character set ISO 8859-1 is available on
  61. many computers, but often simply not activated. A few test characters are
  62. Ω=e+^, ╡=greek mu, ⌐=copyright sign and ╜=fraction 1/2. If you see
  63. j, 5, ) and = instead, then the highest bit has been stripped off.
  64.  
  65. Don't be angry if anything in this text is incorrect. As with all
  66. information exchanged on USENET, you only get what you pay for and the
  67. current author isn't paid a single pfennig for this FAQ. Better mail
  68. me the correction!
  69.  
  70. I hope you enjoy it ...
  71.  
  72. Markus
  73.  
  74.  
  75. Contents
  76. --------
  77.  
  78.   What are ISO, CCITT, ANSI, ...?
  79.   Why can't I ftp ISO standards?
  80. ! Where can I get standard documents?
  81. ! How can I get in contact with the committees?
  82.   Where can I ftp CCITT recommendations?
  83. ! Which Internet resources provide information about standards?
  84.   What's the meaning of CD, DIS, IS?
  85.   ISO standards relevant to computing
  86.   ISO standards of general relevance
  87.   Some CCITT recommendations
  88.   ISO paper sizes
  89.   What is ISO 9000?
  90.   What's the address of my national standards body?
  91. ! References
  92.  
  93. A '+' in the first column marks a topic that has been added since this
  94. FAQ was last posted the last time and a '!' marks a change. Trivial
  95. typographic changes are not marked.
  96.  
  97.  
  98.  
  99. What are ISO, CCITT, ANSI, ...?
  100. -------------------------------
  101.  
  102. Many countries have national standards bodies where experts from
  103. industry and universities develop standards for all kinds of
  104. engineering problems. Among them are, for instance,
  105.  
  106.      ANSI     American National Standards Institute       USA
  107.      DIN      Deutsches Institut fuer Normung             Germany
  108.      BSI      British Standards Institution               United Kingdom
  109.      AFNOR    Association francaise de normalisation      France
  110.      UNI      Ente Nazionale Italiano di Unificatione     Italy
  111.      NNI      Nederlands Normalisatie-instituut           Netherlands
  112.      SAA      Standards Australia                         Australia
  113.      SANZ     Standards Association of New Zealand        New Zealand
  114.      NSF      Norges Standardiseringsforbund              Norway
  115.      DS       Dansk Standard                              Denmark
  116.  
  117. and about 80 others.
  118.  
  119. The International Organization for Standardization, ISO, in Geneva is
  120. the head organization of all these national standardization bodies.
  121. Together with the International Electrotechnical Commission, IEC, ISO
  122. concentrates its efforts on harmonizing national standards all over the
  123. world. The results of these activities are published as ISO standards.
  124. Among them are, for instance, the metric system of units, international
  125. stationery sizes, all kinds of bolt nuts, rules for technical drawings,
  126. electrical connectors, security regulations, computer protocols, file
  127. formats, bicycle components, ID cards, programming languages,
  128. International Standard Book Numbers (ISBN), ... Over 10,000 ISO
  129. standards have been published so far and you surely get in contact with
  130. a lot of things each day that conform to ISO standards you never heard
  131. of. 
  132.  
  133. Within ISO, ISO/IEC Joint Technical Committee 1 (JTC1) deals with
  134. information technology.
  135.  
  136. The International Telecommunication Union, ITU, is the United Nations
  137. specialized agency dealing with telecommunications. At present there
  138. are 164 member countries. One of its bodies is the International
  139. Telegraph and Telephone Consultative Committee, CCITT. A Plenary
  140. Assembly of the CCITT, which takes place every few years, draws up a
  141. list of 'Questions' about possible improvements in international
  142. electronic communication. In Study Groups, experts from different
  143. countries develop 'Recommendations' which are published after they have
  144. been adopted. Especially relevant to computing are the V series of
  145. recommendations on modems (e.g. V.32, V.42), the X series on data
  146. networks and OSI (e.g. X.25, X.400), the I and Q series that define
  147. ISDN, the Z series that defines specification and programming languages
  148. (SDL, CHILL), the T series on text communication (teletex, fax,
  149. videotext, ODA) and the H series on digital sound and video encoding.
  150.  
  151. Since 1961, the European Computer Manufacturers Association, ECMA, has
  152. been a forum for data processing experts where agreements have been
  153. prepared and submitted for standardization to ISO, CCITT and other
  154. standards organizations.
  155.  
  156.  
  157. Why can't I ftp ISO standards?
  158. ------------------------------
  159.  
  160. ISO standard documents are copyrighted by ISO, and their price is much
  161. higher than the costs for printing and shipping the papers. This is
  162. because the expenses of running ISO are covered completely by selling
  163. the standards. ISO has no other source of money for its operation.
  164. Consequently, ISO standards are NOT available as public domain
  165. documents to Internet users.
  166.  
  167. Many people feel that this is a great disadvantage and ISO is at the
  168. moment examining other methods of distributing the documents (e.g.
  169. CD-ROM, magnetic tapes and online access) but the odds are very low
  170. that ISO standards will become freely redistributable files like
  171. Internet RFCs in the near future (i.e. this decade).
  172.  
  173. BTW: The costs of actually developing standards is borne by the
  174. thousands of organizations which pay for the time and travel expenses
  175. of the delegates to national and international level meetings.
  176.  
  177. By a liaison contribution from ISO/IEC JTC1/SC6 to the Internet
  178. Architecture Board (IAB), very few OSI standards (e.g. ISO 8073, ISO
  179. 8473, ISO 9542, ISO 10589) ARE available as PostScript files with ftp
  180. from merit.edu in directory pub/iso.
  181.  
  182.  
  183. Where can I get standard documents?
  184. -----------------------------------
  185.  
  186. ISO standards are sold by the national standards body members (e.g.
  187. ANSI, DIN, ...), by special companies, and by the ISO General
  188. Secretary in Geneva. The standard way to order standards is to contact
  189. your national standards body (check the list in the chapter 'What's
  190. the address of my national standards body?'). If you want to get the
  191. standards directly from ISO, you may order them from
  192.  
  193.      ISO Sales
  194.      Case Postale 56
  195.      CH-1211 Geneve 20
  196.      Switzerland
  197.  
  198. ISO accepts VISA and American Express. They require the card number,
  199. its expiry date, and an authorizing signature. Some people prefer to
  200. order their standards directly from ISO in Geneva, because some
  201. national member bodies (e.g. ANSI) reprint ISO standards locally, use
  202. cheaper paper and charge more for ISO standards then the headquarter.
  203.  
  204. ISO publishes an 'ISO Bulletin' with information about current
  205. standardization activities and articles about various standards. It
  206. lists all the ISO standards published or withdrawn, the DISs
  207. circulated, the CDs registered, etc. It also has a calendar of all
  208. upcoming ISO meetings. You can get it from your national standards body
  209. or from the General Secretary in Geneva. You may get more information
  210. on this from
  211.  
  212.      International Organization 
  213.      for Standardization
  214.      Promotion and Press Department
  215.      Case Postale 56
  216.      CH-1211 Geneve 20
  217.      Switzerland
  218.  
  219. ISO publishes an annual 'ISO Catalogue' which lists all ISO standards
  220. currently in force and other ISO publications (e.g. guides and
  221. standards handbooks) with a price code. It contains an entry like
  222.  
  223.      ISO 4074-2:1980   Rubber condoms--
  224.                        Part 2: Determination of length
  225.                        Ed. 1   2 p.   Code A   TC 157
  226.  
  227.                        Preservatifs masculins en caoutchouc--
  228.                        Partie 2: Determination de la longueur
  229.  
  230. for each ISO standard in both English and French and a few other lists.
  231. You have to ask your national standards body how much you have to pay
  232. them for a standard with price code A (e.g. 20 Swiss francs in
  233. Switzerland and 27,10 DM in Germany). The price depends on the number
  234. of pages of the document. Code A means 1 or 2 pages. :-(
  235.  
  236. You can order all CCITT recommendations from
  237.  
  238.      International Telecommunication Union
  239.      General Secretariat - Sales Section
  240.      Place des Nations
  241.      CH-1211 Geneva 20
  242.      Switzerland
  243.  
  244. There you can also get a free ITU List of Publications. The 1988 series
  245. of recommendations has been published as the 'Blue Book' (consisting of
  246. Volumes each dealing with a specific topic and bound as "Fascicles" of
  247. a few hundred pages each) which fills about 16,000 pages or a whole
  248. shelf. Not all of the Blue Book volumes are about OSI, the rest deals
  249. with the phone, ISDN, telex and teletex nets, fax protocols,
  250. international tariffs, etc. In the past, CCITT recommendations have
  251. been published in a four year cycle. These publications are identified
  252. by the color of their binding: 1960 red, 1964 blue, 1968 white, 1972
  253. green, 1976 orange, 1980 yellow, 1984 red and 1988 blue. The 1992 White
  254. Book will be the last four year collection of all recommendations.
  255. After this, recommendations will be published separately.
  256.  
  257. An ITU document ordering form may be retrieved from the ITU Teledoc
  258. mail server (see below) or with anonymous ftp from ftp.uni-erlangen.de
  259. in pub/doc/ccitt/ordering-documents.
  260.  
  261. The CCITT 1988 Blue Books are also available from:
  262.  
  263.      United Nations Bookshop
  264.      General Assembly Building
  265.      Room:  G.A. 32 B
  266.      New York, NY 10017
  267.      USA
  268.  
  269.      phone +1 212 963-7680
  270.            (800) 553-3210 (USA only, except NY)
  271.      fax   +1 212 963-4910
  272.  
  273.      Visa or Mastercard are accepted over $15.00.
  274.      $2 per book for shipping/handling.
  275.      UPS over 5 books is free of charge.
  276.      E.g. the fascicle with X.400-X.420 costs $68.70.
  277.  
  278. All ECMA standards are free and can be ordered at no cost from
  279.  
  280.      European Computer
  281.      Manufacturers Association
  282.      114 Rue du Rhone
  283.      CH-1204 Geneva
  284.      Switzerland
  285.  
  286.      phone +41 22 7353634
  287.      fax   +41 22 7865231
  288.      telex 413237
  289.  
  290. The address of the European Telecommunication Standards Institute is:
  291.  
  292.      ETSI
  293.      BP 152
  294.      F-06561 Valbonne Cedex
  295.      France
  296.  
  297.      phone +33 92 94 42 00
  298.      fax   +33 93 65 47 16
  299.  
  300. The address of the Conference of European Posts and Telecommunications
  301. Administrations, CEPT, is
  302.  
  303.      CEPT Liaison Office
  304.      Seilerstrasse 22
  305.      CH-3008  Bern
  306.      Switzerland
  307.  
  308.      phone +41 31 62 20 81
  309.      fax   +41 31 62 20 78
  310.  
  311. Their documents are called "Norme Europeene de Telecommunication", NET,
  312. and they allow you to test terminal equipment one for all of the EC.
  313. CEPT is covered by EEC Directive 86/361.
  314.  
  315. The address of the ANSI sales department is:
  316.  
  317.      ANSI
  318.      Attention: Customer Service
  319.      11 West 42nd St.
  320.      New York, NY 10036
  321.      USA
  322.  
  323.      phone +1 212 642-4900
  324.  
  325. DIN, ISO and other standards are sold in Germany by
  326.  
  327.      Beuth Verlag
  328.      Postfach 1145
  329.      W-1000 Berlin 30
  330.      Germany
  331.  
  332.      phone   +49 30 2601-0
  333.      fax     +49 30 2601-1231
  334.      telex   183622 bvb d
  335.      teletex 302107 bvb awg
  336.  
  337. The Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) also
  338. publishes standards. They can be ordered by email from the IEEE
  339. Computer Society Press:
  340.  
  341.      Send an email message to <cs.books@compmail.com> and include your
  342.      name, IEEE membership number, shipping address, phone number,
  343.      publication title, catalog number and price.
  344.      Payment accepted by credit card or purchase order. Credit card
  345.      orders must include: card number, expiration date and your name
  346.      as it appears on the card. Purchase orders must include: purchase
  347.      order number, name of purchasing organization, your name, phone
  348.      number and shipping address.
  349.  
  350. For several years the US company OMNICOM published a newsletter about
  351. OSI development and distributed copies of ISO standards. Document
  352. distribution for OMNICOM (which is out of business) has been taken over
  353. by Phillips Business Information.  The phone number (800) OMNICOM still
  354. works, but is answered by Phillips.
  355.  
  356.      Phillips Business Information
  357.      7811 Montrose Rd
  358.      Potomac, MD 20854.
  359.  
  360.      phone +1 301 424-3338
  361.            (800) OMNICOM 
  362.      fax   +1 301 309-3847
  363.  
  364. It is highly recommended to compare prices before ordering standards!
  365.  
  366.  
  367. How can I get in contact with the committees?
  368. ---------------------------------------------
  369.  
  370. The standard way is to contact the members of your national standards
  371. body. Some of these people will also serve as your country's
  372. representatives to the international organizations.
  373.  
  374. Only very few experts active within ISO and CCITT are regularly reading
  375. USENET but most are reachable with Internet mail.
  376.  
  377. The editor of the new ASN.1 encoding rules standard (ISO 8825) is
  378.  
  379.      Bancroft Scott <baos@oss.oss.com>
  380.  
  381. The most active participants in the X.gc group working on a news
  382. extension for the X.400 electronic mail protocols similar to USENET are
  383.  
  384.      Jacob Palme, Stockholm University <jpalme@dsv.su.se>
  385.      Hiromiki Moriyama <moriyama@nttpro.ntt.jp>
  386.      Murray Turoff, New Jersey Inst. of Technology <murray@eies2.njit.edu>
  387.      Steve Benford, Nottingham University <sdb@Cs.Nott.AC.UK>
  388.  
  389. ECMA has email access and the secretary-general can be reached with
  390. <jan.van-den-beld@ecma.ch>.
  391.  
  392. There are rumours that ISO also has email access with the domain ...@iso.ch.
  393.  
  394.  
  395. Where can I ftp CCITT recommendations?
  396. --------------------------------------
  397.  
  398. There was an experimental ftp server for CCITT recommendations but this
  399. service was shut down in the end of 1991 and the files it provided
  400. weren't very high quality (incomplete, missing graphics and tables). If
  401. you still see CCITT documents in the file system of some Internet ftp
  402. servers, then these are illegal files now, as the material is still
  403. copyrighted by ITU! 
  404.  
  405. ITU now operates its own public document store (Teledoc). At the
  406. moment, it can only be reached as a mail server (Teledoc Auto-Answering
  407. Mailbox, TAM), but an interactive VT interface and ftp access are
  408. planned for early 1993. The TAM is an X.400 "robot" mailbox at ITU
  409. headquarters in Geneva. Its address is:
  410.  
  411.      X.400: S=itudoc; P=itu; A=archom; C=ch
  412.   Internet: itudoc@itu.arcom.ch    (was: teledoc@itu.arcom.ch)
  413.  
  414. You can send it messages like
  415.  
  416.      HELP
  417.      LIST
  418.      LIST CCITT
  419.      LIST CCITT/REC
  420.      GET 1449
  421.  
  422. At the moment, Teledoc offers only short summaries of CCITT
  423. recommendations. Full text support in various formats (e.g. ODA) is
  424. expected in early 1993. The project coordinator for Teledoc is Robert
  425. Shaw <shaw@itu.archom.ch>.
  426.  
  427. With
  428.  
  429.      GET 2798
  430.  
  431. you'll receive an "List of CCITT Recommendations currently in force"
  432. (about 80 pages).
  433.  
  434.  
  435. Which Internet resources provide information about standards?
  436. -------------------------------------------------------------
  437.  
  438. The author of this FAQ maintains an ftp archive where information about
  439. ISO standards is collected at anonymous ftp server ftp.uni-erlangen.de
  440. in pub/doc/ISO/english. Contact mskuhn@immd4.informatik.uni-erlangen.de
  441. if you would like to contribute anything. (Very few German texts are
  442. available in pub/doc/ISO/deutsch.)
  443.  
  444. The RFCs are ftpable from nic.ddn.mil, nisc.sri.com, nnsc.nsf.net and
  445. from many other sites all over the world.
  446.  
  447. For information about POSIX, the ISO and IEEE standard for UNIX compatible
  448. operating systems, look at the file ~ftp/usenet/comp.std.unix on ftp.uu.net.
  449.  
  450. Other ftp locations with information about OSI and other ISO standards
  451. are:
  452.  
  453.   address               directory                content
  454.   -------------------------------------------------------------------------
  455.   osi.ncsl.nist.gov     *                        GOSIP stuff
  456.   ftp.uu.net            networking/osi           ISODE
  457.                         networking/x25           X.25 software
  458.   nic.ddn.mil           protocols                DoD and GOSIP related stuff
  459.                         rfc                      RFC Repository
  460.   cs.ucl.ac.uk          src                      ISODE, PP, OSIMIS, ...
  461.                         osi-ds                   Internet X.500 documents
  462.                         ietf-osi-oda             Internet ODA documents
  463.   aun.uninett.no        ietf/mhs-ds              X.500 based routing drafts
  464.   ftp.ifi.uio.no        pub/SGML                 SGML/HyTime related things
  465.   dkuug.dk              i18n                     internationalisation standards
  466.   ftp.ripe.net          ripe/docs/iso3166-codes  ISO Country Codes
  467.   isode.com             *                        ISODE Consortium documents
  468.   merit.edu             pub/iso                  few ISO standards (CLNP etc.)
  469.   unicode.org           pub                      Unicode/ISO 10646 material
  470.   sunsite.unc.edu       pub/Z39.50               ISO SR/Z39.50 drafts
  471.  
  472. The USENET group comp.protocols.iso.x400 has been created for
  473. discussions about the X.400 OSI e-mail protocol suite. Harald Tveit
  474. Alvestrand <harald.t.alvestrand@delab.sintef.no> is posting an X.400
  475. FAQ and product list monthly there and Jacob Palme <jpalme@dsv.su.se>
  476. posts his reports from the CCITT/ISO X.400 study group meetings in the
  477. same group. The reports from Jacob Palme about X.400, the official
  478. X.400 implementor's guide and various research reports are available
  479. with gopher from dsv.su.se.
  480.  
  481. You can get a list of OSI standards with anonymous ftp from merit.edu.
  482. Get the file pub/iso/OSIstatus.9.92.ps or the latest version of it.
  483.  
  484. There is a USENET group comp.text.sgml for discussions about SGLM,
  485. DSSSL, HyTime, etc. Articles posted there are archived on ftp.ifi.uio.no.
  486.  
  487. CMIP Run is a newsletter dedicated to popularizing and explaining the
  488. various network and systems management technologies, especially OSI CMIP.
  489. CMIP Run is available via anonymous ftp in postscript from 192.35.236.4
  490. in pub/cmip_run.
  491.  
  492. If you can't get files with ftp, you might want to use one of the
  493. ftpmail servers (e.g. ftpmail@decwrl.dec.com or ftpmail@src.doc.ic.ac.uk).
  494. For detailed instructions send them a message with "help" in the body.
  495.  
  496.  
  497. What's the meaning of CD, DIS, IS?
  498. ----------------------------------
  499.  
  500. [Posted by Brad Smith <smithb@durer.cme.nist.gov>:]
  501.  
  502. Replies to an earlier posting of mine indicated a lack of familiarity
  503. with current ISO procedures for developing and gaining consensus on
  504. international standards.  Here are some notes to update you.
  505.  
  506. The 1989 revision of the ISO/IEC Directives specify the accepted
  507. procedure for developing and approving International Standards.  This
  508. is a complicated process with many activities and critical milestones
  509. so if you do any standards work, you will probably want to get a copy
  510. of the document for reference.
  511.  
  512. THE ISO PROCESS:
  513.  
  514. The Directives give a set of procedures for managing the work of a
  515. committee which define five stages of document approval:
  516.  
  517.        The Proposal Stage
  518.             Voting members ballot on the creation of a new
  519.             standards project.
  520.  
  521.        The Preparatory Stage
  522.             Project Leader manages the development of a Working
  523.             Draft.
  524.  
  525.        The Committee Stage
  526.             Consensus is achieved on a Committee Draft.
  527.  
  528.        The Approval Stage
  529.             National bodies vote on a Draft International
  530.             Standard.
  531.  
  532.        The Publication Stage
  533.             ISO publishes the International Standard.
  534.  
  535. PROPOSAL STAGE:
  536.  
  537. The Proposal stage begins with a suggestion for a new area of
  538. standardization activity (see [ISO1] - clause 2.2, page 17).  The
  539. suggestion is documented on an ISO New Work Item Proposal form and is
  540. sent out by the committee's Secretariat to all participating and
  541. observing members of the committee, to all liaison organizations, and
  542. to other national bodies of ISO.  A three-month voting period is
  543. prescribed.  All voting members have an obligation to reply.  
  544.  
  545. Approval requires a simple majority vote and a commitment by at least
  546. five national bodies to actively participate.  Projects can be placed
  547. within an existing Working Group (WG), or a new WG can be created to
  548. act as a focus for technical development work.  
  549.  
  550. The Proposal stage ends when a New Work Item is approved, is registered
  551. with the ISO, and is included in the list of projects within the
  552. program of work of the SC-4 Committee.
  553.  
  554. PREPARATORY STAGE:
  555.  
  556. The Preparatory stage of ISO standards development covers the creation
  557. of a working draft of the ultimate standard (see [ISO1] - clause 2.3,
  558. page 17).  The work is performed by experts from participating
  559. countries organized into working groups and advisory groups under the
  560. guidance of a convener, and further subdivided into project areas each
  561. under the direction of a Project Leader (see [ISO1] - clause 2.1.6,
  562. page 16).  
  563.  
  564. Different committees may decide on different procedures to govern the
  565. development of working drafts of their standards.  In our committee,
  566. Working Group conveners have been encouraged to subdivide the technical
  567. work into logical tasks each under the direction of a Project Leader. 
  568. Project Leaders report to the Convener of their parent Working Group. 
  569. The Working Group convener usually serves as a Project Leader (see
  570. [ISO1] - clause 2.3.3, page 17) but is additionally responsible for
  571. coordinating any other Project Leaders in the WG as well. 
  572.  
  573. As technical work is completed by a WG, it is documented in a working
  574. draft of an ISO standard and begins the process of consensus-building
  575. and approval.  Generally, each document has an editor who has custody
  576. of the electronic form of the document, but the project leader has the
  577. overall responsibility for coordinating the efforts necessary to gain
  578. approval of the draft as an international standard.
  579.  
  580. The ISO Directives do not give details of the process for developing a
  581. working draft within the hierarchy of projects, WGs, and advisory
  582. groups.  That is left for each SC to establish for itself.  Our
  583. committee has a detailed set of procedures which are available if
  584. anyone wants to see them.
  585.  
  586. The Preparatory stage for any one Part ends when a working draft of
  587. that Part has been approved by the Project Management Advisory Group. 
  588. It is at that time given to the Secretariat of SC-4 who formally
  589. registers the Part as a Committee Draft with ISO (see [ISO1] - clause
  590. 2.3.8, page 18).
  591.  
  592. COMMITTEE STAGE:
  593.  
  594. The Committee stage begins with the circulation of the document in the
  595. form of a Committee Draft (CD) for formal balloting (see [ISO1], clause
  596. 2.4.1, page 18 and SC4 Res# 73).  The ballot is sent out by the
  597. committee Secretariat to all participating and observing countries of
  598. SC-4 and also to Class A Liaison organizations.  All recipients are
  599. asked for comments on the CD.  Voting members are asked to vote on the
  600. acceptance of the CD for registration as a Draft International
  601. Standard.  All voting members have an obligation to reply.  A three
  602. month voting period is prescribed.  Ballot comments are collected and
  603. summarized by the Secretariat.  
  604.  
  605. A team consisting of the Secretariat, the committee Chairman, the
  606. affected Conveners, and the affected Project Leaders review the ballot
  607. comments to determine the degree of consensus obtained.  Based on the
  608. evaluation, a decision is made whether to
  609.  
  610.        a)  discuss the CD and comments at the next meeting,
  611.        b)  register the CD as a Draft International Standard, or
  612.        c)  ask that a revised CD be prepared for circulation
  613.  
  614. If at least three voting members of SC-4 disagree with proposal b) or
  615. c) of the Secretariat, the CD will be put on the agenda for discussion
  616. at the next committee meeting.
  617.  
  618. Failure to attain consensus approval of a Part will trigger
  619. determination c) above and thus cause the document to be returned to
  620. the Working Group level for the preparation of a revised Committee
  621. Draft.
  622.  
  623. It should be noted that both an English and a French text must be
  624. available for each Part during the Approval stage which comes next. 
  625. This translation should be instigated at an early date to allow time
  626. for a quality effort.
  627.  
  628. The Committee stage ends for a CD when the Part is accepted by
  629. committee ballot.  The document is then given to the Secretariat who
  630. formally submits the English and French versions to ISO for
  631. registration of the Part as a Draft International Standard (see [ISO1]
  632. - clause 2.4.7, page 19).
  633.  
  634. APPROVAL STAGE:
  635.  
  636. The Approval Stage begins with circulation of the English and French
  637. versions of the Part in the form of a Draft International Standard
  638. (DIS) for formal balloting (see [ISO1] - clause 2.5.1, page 19).  The
  639. ballot is sent out by ISO Central Secretariat to all national bodies of
  640. ISO (our committee members plus others).  Recipients are asked to vote
  641. on the approval of the DIS as an International Standard.  All national
  642. bodies have an obligation to reply.  A six-month voting period is
  643. prescribed.  Ballot comments are collected by ISO and are returned to
  644. our committee.
  645.  
  646. The DIS is approved if a two-thirds majority of votes cast by voting
  647. members of our committee are in favor and if not more than 25% of the
  648. total number of votes cast are negative.  Abstentions are excluded when
  649. counting votes (see [ISO1] - clause 2.5.3, page 20).  If so approved,
  650. the committee Chairman, in cooperation with the Secretariat, and in
  651. consultation with the ISO Chief Executive Officer makes a decision
  652. whether the document should be published without change or whether an
  653. amendment should be drafted to reflect persuasive technical comments
  654. received (see [ISO1] - clause 2.5.4, page 20).  If an amendment is
  655. drafted, it requires a two-month vote as above.
  656.  
  657. If the DIS is not approved, the Committee Chairman, in cooperation with
  658. the Secretariat (and, if necessary the Project Leader and the affected
  659. WG Conveners), and in consultation with the ISO Chief Executive
  660. Officer, makes a decision whether to prepare a new DIS for a two-month
  661. vote or to refer the document back to committee for further work (see
  662. [ISO1] - clause 2.5.6, page 20).
  663.  
  664. The Approval stage ends with the decision of the committee Chairman to
  665. publish.  The Secretariat then prepares the final manuscript and sends
  666. it to ISO.
  667.  
  668. PUBLICATION STAGE:
  669.  
  670. The ISO Chief Executive Officer does final preparation of the Foreword
  671. and sends the proof back to the SC-4 Secretariat for review.  Further
  672. editorial or technical amendments are unacceptable at this stage.
  673.  
  674. The Publication stage ends with the release of the document as an
  675. International Standard.
  676.  
  677. [FAQ author's note: The reference [ISO1] hasn't been resolved in Brad
  678. Smith's original posting, but, according to the ISO Catalogue, the
  679. complete ISO ceremony of creating a standard is defined in:
  680.  
  681.   IEC/ISO Directives -- Part 1,
  682.   Procedures for the technical work,
  683.   1989, 140p., ISBN 92-67-10150-1.
  684.  
  685.   IEC/ISO Directives -- Part 2,
  686.   Methodology for the development of International Standards,
  687.   1989, 62p., ISBN 92-67-10149-8.
  688.  
  689.   IEC/ISO Directives -- Part 3,
  690.   Drafting and presentation of International Standards,
  691.   1989, 2nd ed., 82 p., bilingual, ISBN 92-67-01055-7. 
  692.  
  693. Harald Alvestrand wrote me, that there is also something called a "CD
  694. ballot" that is needed to get a document from "expert contribution"
  695. status to "CD" status, and that there are exceptions to the "French
  696. required" rules. He has one DIS that says on the cover: "In accordance
  697. with the provisions of Council Resolution 21/1986 this DIS is submitted
  698. in the English language only"]
  699.  
  700. Another nice explanation :-) has been posted by Chad Fogg <cfogg@ole.cdac.com>:
  701.  
  702.   Here is the evolutionary chart of ISO standards:
  703.  
  704.   1. Barroom witticism ("NI" or "Napkin Item")
  705.   2. New proposal ("NP" or "Need Permission")
  706.   3. Working Draft ("WD" or "We were Drunk")
  707.   4. Committee Draft ("CD" or "Calendar Deadlock")
  708.   5. Draft International Standard ("DIS" or "Doesn't Include Substance")
  709.   6. International Standard ("IS" or "Induced patent Statements")
  710.  
  711.  
  712. ISO standards relevant to computing
  713. -----------------------------------
  714.  
  715. A summary of ISO and CCITT standards relevant to OSI (Open System
  716. Interconnection) protocols is part of the osi-protocols FAQ which is
  717. posted to comp.protocols.iso.
  718.  
  719. ISO 646    Good ol' 7-bit ASCII with national variants
  720.  
  721. IEC 824    Terminology related to microprocessors
  722.  
  723. ISO 2022   ESC sequences for switching between various character sets
  724.  
  725. ISO 2382   Information technology -- Vocabulary
  726.  
  727. ISO 3166   Codes for the representation of names of countries.
  728.            These are well known in the Internet as top-level
  729.            domain names (e.g. US=USA, DE=Germany, GB=Great Britain, ...).
  730.  
  731. ISO 4217   Codes for the representation of currencies and funds
  732.  
  733. ISO 5218   Representation of human sexes
  734.            Sex is represented by a one-character language independent
  735.            numerical code: 0=not known, 1=male, 2=female, 9=not 
  736.            specified. The standard also specifies, that "no significance
  737.            is to be placed on the fact that 'Male' is coded '1' and 
  738.            'Female' is coded '2'.  This standard was developed based 
  739.            upon predominant practice of the countries involved and does 
  740.            not convey any meaning of importance, ranking or any other 
  741.            basis that could imply discrimination." :-)
  742.  
  743. ISO 6429   ASCII Control Codes, also known as VT100/VT320/ANSI escape 
  744.            sequences
  745.  
  746. ISO 6709   Representation of latitude, longitude and altitude of
  747.            geographic positions
  748.  
  749. ISO 8601   Representation of dates and times.
  750.            This standard defines a lot of details of the calendar.
  751.            E.g. the ISO definition of the week numbers is that the 
  752.            first day (day number 1) of a week is Monday and that the 
  753.            first week in a year (week number 1) is the week that includes
  754.            the first Thursday in January, i.e. the first week that has at
  755.            least four days in January. Other definitions are, e.g., that 
  756.            hours of a day are counted from 0 to 24 and that the
  757.            international notation of dates is the Bigendian format 
  758.            year-month-day, e.g. 1993-04-17 and that for time is 20:36:04.
  759.            There are also string formats for computer applications
  760.            specified that have to represent date and time in files 
  761.            and protocol packets. (See ftp.uni-erlangen.de:pub/doc/ISO/
  762.            english/ISO8601.ps.Z for a very detailed summary.)
  763.  
  764. ISO 8632   Computer Graphics Metafile (CGM)
  765.  
  766. ISO 8652   The Ada programming language
  767.  
  768. ISO 8859   Several 8-bit ASCII extensions. Especially ISO 8859-1, the
  769.            Latin alphabet No. 1 has become widely implemented and may
  770.            already be seen as the de-facto standard ASCII replacement.
  771.  
  772.                ISO 8859-1     west european languages (latin 1)
  773.                ISO 8859-2     east european languages (latin 2)
  774.                ISO 8859-3     other latin characters (latin 3)
  775.                ISO 8859-4     north european languages (latin 4)
  776.                ISO 8859-5     latin/cyrillic
  777.                ISO 8859-6     latin/arabic
  778.                ISO 8859-7     latin/greek
  779.                ISO 8859-8     latin/hebrew
  780.                ISO 8859-9     latin 1 modification for turkey (latin 5)
  781.                ISO 8859-10    baltic countries (under preparation)
  782.  
  783. ISO 8879   Standard Generalized Markup Language (SGML), a format
  784.            for storing documents together with their logical structure
  785.            and perhaps layout information in a standardized way.
  786.            (see also USENET group comp.text.sgml)
  787.  
  788. ISO 9127   User documentation and cover information for consumer
  789.            software packages
  790.  
  791. ISO 9592   Programmer's Hierarchical Interactive Graphics Interface
  792.            (PHIGS)
  793.  
  794. ISO 9593   PHIGS Language Bindings (Fortran, Pascal, Ada, C)
  795.  
  796. ISO 9541   Font and Character Information Interchange
  797.  
  798. ISO 9636   Graphical device interfaces
  799.  
  800. ISO 9660   CD-ROM volume and file structure
  801.  
  802. ISO 9899   The C programming language
  803.  
  804. ISO 9945   UNIX style system calls and shell commands (POSIX)
  805.  
  806. ISO 10646  A 32-bit character set called UCS containing (nearly) all 
  807.            characters used on this planet that will hopefully solve 
  808.            most of the character set troubles with computers one day. 
  809.            Today only the 16-bit subset UCS-2 has been defined, also 
  810.            known as 'Unicode' that is expected to become pretty
  811.            popular soon and will be supported by Windows NT, Plan 9
  812.            and other new operating systems.
  813.  
  814. ISO 10744  HyTime -- A hypertext/multimedia extension to SGML
  815.  
  816.  
  817. ISO standards of general relevance
  818. ----------------------------------
  819.  
  820. (Of course, there are a more then 10,000 of them, so this list will
  821. always contain only a few of the more well-known international 
  822. standards.)
  823.  
  824. ISO 3      Preferred numbers
  825.            Especially in engineering applications, where a designer often
  826.            has to choose an arbitrary dimension (e.g. the length of a
  827.            part) within a range, it might be useful to have some
  828.            'preferred numbers' defined that should be preferred in these
  829.            situations. These are 1, 1.6, 2.5, 4, 6.3 which might be 
  830.            multiplied or divided by 10 as often as necessary and should be
  831.            used together with SI (metric) units. The above simplest
  832.            set of preferred numbers devides the range from 1 to 10 with 5
  833.            numbers. There are also supersets with more numbers defined, e.g.
  834.            1, 1.25, 1.6, 2, 2.5, 3.15, 4, 5, 6.3, 8. This standard is perhaps
  835.            less relevant in computer science, where programmers traditionally
  836.            use the powers of two (1, 2, 4, 8, 16, ...) as 'preferred numbers'.
  837.  
  838. ISO 9      Transliteration of Slavic Cyrillic characters into
  839.            Latin characters
  840.  
  841. ISO 31     The international system of physical quantities,
  842.            units and symbols
  843.  
  844. ISO 216    Paper sizes -- A and B series
  845.  
  846. ISO 233    Transliteration of Arabic characters into Latin
  847.            characters
  848.  
  849. ISO 259    Transliteration of Hebrew characters into Latin 
  850.            characters
  851.  
  852. ISO 269    Correspondence envelope sizes
  853.  
  854. ISO 639    Code for the representation of names of languages
  855.            (e.g., en=English, de=German, and several 100 others)
  856.  
  857. ISO 838    Paper holes for general filing purposes
  858.  
  859. ISO 1000   SI units and recommendations for the use of their
  860.            multiples and of certain other units.
  861.  
  862. ISO 2108   International standard book number (ISBN)
  863.  
  864. ISO 3602   Romanization of Japanese (kana script)
  865.  
  866. ISO 5966   Presentation of scientific and technical reports
  867.  
  868. ISO 7000   Graphical symbols for use on equipment
  869.  
  870. ISO 7001   Public information symbols
  871.  
  872. ISO 7098   Romanization of Chinese
  873.  
  874. ISO 7144   Presentation of theses and similar documents
  875.  
  876. ISO 9000   Quality management and quality assurance (also ISO 9001 -
  877.            ISO 9004).
  878.  
  879. ISO 11172  Digital video/audio compression and encoding (MPEG) 
  880.  
  881. [... to be continued ...]
  882.  
  883.  
  884. Some CCITT recommendations
  885. --------------------------
  886.  
  887. E.123      A notation for international telephone numbers (a '+'
  888.            followed by the country code, followed by a space, ...)
  889.  
  890. E.163      The international telephone numbering plan defining the
  891.            structure of the phone number system and defining the
  892.            country codes (e.g. 1=USA, 49=Germany, ...).
  893.  
  894. H.261      Video telephony standard
  895.  
  896. X.25       An interface to a public or private packet data network
  897.  
  898. X.3/X.28/  Specification of a device (PAD) that allows to connect
  899. X.29       asynchronous ASCII terminals to X.25 networks. X.3 defines
  900.            the parameters that allow to control the PAD operation,
  901.            X.28 specifies the command language offered to the terminal
  902.            user and X.29 is the protocol used by the PAD over X.25.
  903.  
  904. V.21       Duplex 300 bits/s modem modulation.
  905.  
  906. V.22       Duplex 1200 bits/s modem modulation.
  907.  
  908. V.22bis    Duplex 2400 bits/s modem modulation.
  909.  
  910. V.32       Duplex modem modulation up to 9600 bits/s.
  911.  
  912. V.32bis    Duplex modem modulation up to 14400 bits/s.
  913.  
  914. V.42       HDLC based error correction protocol for modems.
  915.  
  916. V.42bis    Lempel-Ziv based data compression algorithm for HDLC 
  917.            protocols.
  918.  
  919. and many more ...
  920.  
  921. CCITT is working on a modulation standard that allows bit rates up to
  922. about 28kbit/s. The preliminary name of this draft is V.fast.
  923.  
  924. See chapter 'Where can I ftp CCITT recommendations' for information
  925. about where to get the full list.
  926.  
  927.  
  928. ISO paper sizes
  929. ---------------
  930.  
  931. The paper end formats defined by ISO in the A, B and C series are used
  932. today in nearly all countries apart from North America.
  933.  
  934. The formats have been determined according to the following rules:
  935.  
  936.   - A0 has an area of one square meter.
  937.   - The format of all members of the A, B and C series is 1 : sqrt(2).
  938.   - You get the next higher format by cutting the paper in two
  939.     equal pieces parallel to the shorter side. This results again in
  940.     an 1 : sqrt(2) format (that's the big advantage of this format).
  941.   - The size of a B paper is the geometric mean between the size of
  942.     the corresponding A paper and the next bigger A paper. E.g.
  943.     B1 is between A1 and A0.
  944.   - The size of a C paper is the geometric mean between the size of
  945.     the A and B paper with the same number.
  946.  
  947. The following table lists the paper sizes rounded to an integral number
  948. of millimeters, which is the official definition:
  949.  
  950.       4 A0 1682 x 2378
  951.       2 A0 1189 x 1682
  952.         A0  841 x 1189       B0 1000 x 1414       C0  917 x 1297
  953.         A1  594 x 841        B1  707 x 1000       C1  648 x 917
  954.         A2  420 x 594        B2  500 x 707        C2  458 x 648
  955.         A3  297 x 420        B3  353 x 500        C3  324 x 458
  956.         A4  210 x 297        B4  250 x 353        C4  229 x 324
  957.         A5  148 x 210        B5  176 x 250        C5  162 x 229
  958.         A6  105 x 148        B6  125 x 176        C6  114 x 162
  959.         A7   74 x 105        B7   88 x 125        C7   81 x 114
  960.         A8   52 x 74         B8   62 x 88         C8   57 x 81
  961.         A9   37 x 52         B9   44 x 62         C9   40 x 57
  962.         A10  26 x 37         B10  31 x 44         C10  28 x 40
  963.  
  964. The most popular sizes are perhaps:
  965.  
  966.         A0        technical drawings
  967.         A4        letters, magazines, documents
  968.         A5        books
  969.         C4,C5,C6  envelopes
  970.         B4,A3     supported by many copy machines, newspapers
  971.  
  972. There are also stripe formats possible, e.g.
  973.  
  974.     1/3 A4   99 x 210
  975.     2/3 A4  198 x 210
  976.     1/4 A4   74 x 210
  977.     1/8 A4   37 x 210
  978.     1/4 A3  105 x 297
  979.     1/3 A5   70 x 148
  980.     etc.
  981.  
  982. (The values have been copied from DIN 476 (Dec 1976) which is the 
  983. German version of the ISO 216 standard).
  984.  
  985. What is ISO 9000?
  986. -----------------
  987.  
  988. Q. I've seen recently announcements of several big companies in
  989. newspapers, where they tell their customers that they now conform to
  990. ISO 9000. What is ISO 9000? 
  991.  
  992. A. A standard for the development process of a product.
  993.  
  994. Q. Why has ISO 9000 been written and what does it mean if a company
  995. claims to conform to ISO 9000 ?
  996.  
  997. A. I think, it means that the product which carries the ISO 9000
  998. certified mark has undergone a well-defined, well-engineered,
  999. well-monitored design/development/testing/production process. (This in
  1000. turn is expected to imply that the product is not a result of some
  1001. hap-hazard development and thus is of a superior quality.)
  1002.  
  1003. The agency which registers a product as ISO registered expects that the
  1004. business produce a "Quality Manual". They verify the manual against the
  1005. ISO 9000 standards. Then they verify that the design/development/test
  1006. etc. processes closely agree with what is mentioned in the Quality
  1007. Manual, recommend corrective actions, if any, and after a few periodic
  1008. (at least 6 monthly) assesments certify the product as an ISO 9000
  1009. registered product.
  1010.  
  1011. Q. A few practical examples? 
  1012.  
  1013. Basically, it results in "Document everything you do" and "Do what you
  1014. have documented". It is expected that there will be a documented
  1015. procedure for everything that is done in the design/development/testing
  1016. of a product. The ISO inspectors are quite meticulous about these
  1017. things. (I heard some of the ISO coordinators relating there
  1018. experiences.)
  1019.  
  1020. Key changes needed:
  1021.  
  1022.    o Training of the full time personnel to understand ISO 9000
  1023.      standards, ISO Audit, etc.
  1024.    o Alerting all the employees of upcoming ISO audits and having
  1025.      periodic educational talks on how to work in a ISO framework.
  1026.    o Slowly changing the work habits of the employees so that: They 
  1027.      do what is documented and the document says exactly what they 
  1028.      are doing.
  1029.  
  1030. Key considerations:
  1031.  
  1032.    o Financial commitment involved in getting ISO registed. (Close to
  1033.      $20k per product over a 2 year period in external costs + internal
  1034.      costs in training people work hours lost during the audits (3-5 days 
  1035.      a years) + cost of the QC department). [Figures based on UL's 
  1036.      ISO 9000 registration figures.]
  1037.  
  1038.    o Will the employees be happily willing to work in this tight
  1039.      "document everything you do" framework?
  1040.  
  1041. Advantages:
  1042.  
  1043.    o "ISO approved" seems to be a green signal for the European
  1044.      customers to buy a product.
  1045.  
  1046. If ISO 9000 is forseen as a "way to go" for the future in US/World then
  1047. it would be a good idea to start early.
  1048.  
  1049. [I wish to thank Sandeep Phadke <sandeep@acsc.com>, who attended a
  1050. seminar on ISO 9000 recently, for this USENET interview.]
  1051.  
  1052. You'll find a more detailed and precise explanation of ISO 9000 with
  1053. anonymous ftp in ftp.uni-erlangen.de:pub/doc/ISO/english/ISO-9000-summary.
  1054. This is perhaps the most interesting file about ISO 9000 of those that 
  1055. you may get by sending the lines 
  1056.  
  1057.   GET ISONEWS F02
  1058.   GET ISONEWS F03
  1059.   [...]
  1060.   GET ISONEWS F11
  1061.  
  1062. to LISTSERV@PUCC.PRINCETON.EDU, a mail server.
  1063.  
  1064.  
  1065. What's the address of my national standards body?
  1066. -------------------------------------------------
  1067.  
  1068. The address of the ISO headquater is:
  1069.  
  1070. International Organization
  1071. for Standardization
  1072. Case postale 56
  1073. 1, rue de VarembΘ
  1074. CH-1211 GenΦve 20
  1075. Switzerland
  1076.  
  1077.             national        (022) 749 01 11    (In correct and complete
  1078. Telephone   -------------------------------     CCITT E.123 notation :-)
  1079.             international  +41 22 749 01 11
  1080.  
  1081. Telefax     +41 22 733 34 30
  1082. Telex       41 22 05 iso ch
  1083. Telegrams   isorganiz
  1084.  
  1085. And here comes a list of the current 91 member bodies of ISO. According
  1086. to ISO regulations, only one organization "most representative of
  1087. standardization in its country" is allowed to be ISO member body in
  1088. each country. Revisions to the following addresses are announced in the
  1089. monthly ISO Bulletin. The author of this FAQ has currently no access to
  1090. the ISO Bulletin, so it is up to the better informed reader whether this
  1091. list will stay up to date. The addresses in this list are from the
  1092. official ISO member list from september 1992 and have been typed in as
  1093. an 8-bit ISO 8859-1 Latin 1 file by Inge A. Suhr.
  1094.  
  1095. Each Organization with a '*' is a sales agent for ISO publications in
  1096. its country. The names of the countries are given in both English and
  1097. French (seems to be an old ISO tradition ;-).
  1098.  
  1099. TP = Telephone
  1100. TF = Telefax
  1101. TX = Telex
  1102. TG = Telegrams
  1103.  
  1104. Albania/Albanie (DSMA)
  1105. *Drejtoria e Standardeve dhe e
  1106. Mjeteve Martδsδ nδ Ministrinδ e
  1107. Ekonomisδ
  1108. Bulevardi: Dδshmorδt e Kombit
  1109. TIRANA
  1110. TF 2 62 55
  1111. TX 42 95 koplan ab
  1112. TG standardi tirana
  1113.  
  1114. Algeria/AlgΘrie (INAPI)
  1115. *Institut algΘrien de normalisation 
  1116. et de propriΘtΘ industrielle
  1117. 5, rue Abou Hamou Moussa
  1118. B.P. 1021 - Centre de tri
  1119. ALGER
  1120. TP +213 2 63 51 80
  1121. TF +213 2 61 09 71
  1122. TX 6 64 09 inapi dz
  1123. TG inapi-alger
  1124.  
  1125. Argentina/Argentine (IRAM)
  1126. Instituto Argentino de 
  1127. Racionalizaci≤n de Materiales
  1128. Chile 1192
  1129. 1098 BUENOS AIRES
  1130. TP +54 1 383 37 51
  1131. TF +54 1 383 84 63
  1132. TX 2 60 86 iflex ar
  1133.  
  1134. Australia/Australie (SAA)
  1135. *Standards Australia
  1136. P.O. Box 1055, Strathfield
  1137. NORTH SYDNEY - N.S.W. 2135
  1138. TP +61 2 746 47 00
  1139. TF +61 2 746 84 50
  1140. TX 2 65 14 astan aa
  1141. TG austandard north sydney
  1142.  
  1143. Austria/Autriche (ON)
  1144. *╓sterreichisches
  1145. Normungsinstitut
  1146. Heinestra▀e 38
  1147. Postfach 130
  1148. A-1021 WIEN
  1149. TP +43 1 26 75 35
  1150. TF +43 1 26 75 52
  1151. TX 11 59 60 norm a
  1152. TG austrianorm
  1153.  
  1154. Bangladesh (BSTI)
  1155. *Bangladesh Standards and
  1156. Testing Institution
  1157. 116-A, Tejgaon Industrial Area
  1158. DHAKA-1208
  1159. TP +880 2 88 14 62
  1160. TG besteye
  1161.  
  1162. Belgium/Belgique (IBN)
  1163. *Institut belge de normalisation
  1164. Av. de la Brabanτonne 29
  1165. B-1040 BRUXELLES
  1166. TP +32 2 734 92 05
  1167. TF +32 2 733 42 64
  1168. TX 2 38 77 benor b
  1169. TG benor
  1170.  
  1171. Brazil/BrΘsil (ABNT)
  1172. *Associaτπo Brasileira de Normas
  1173. TΘcnicas
  1174. Av. 13 de Maio, n║ 13-28║ andar
  1175. Caixa Postal 1680
  1176. CEP: 20.003 - RIO DE JANEIRO-RJ
  1177. TP +55 21 210 31 22
  1178. TF +55 21 532 21 43
  1179. TX 213 43 33 abnt br
  1180. TG normatΘcnica rio
  1181.  
  1182. Bulgaria/Bulgarie (BDS)
  1183. *ComitΘ de normalisation
  1184. certification et mΘtrologie
  1185. auprΦs du Conseil des Ministres
  1186. 21, rue du 6-Septembre
  1187. 1000 SOFIA
  1188. TP +359 2 85 91
  1189. TF +359 2 80 14 02
  1190. TX 2 25 70 dks bg
  1191. TG techprogress
  1192.  
  1193. Canada (SCC)
  1194. *Standards Council of Canada
  1195. 45 O'Connor Street, Suite 1200
  1196. OTTAWA, ONTARIO
  1197. K1P 6N7
  1198. TP +1 613 238 32 22
  1199. TF +1 613 995 45 64
  1200. TX 053 44 03 stancan ott
  1201. TG stancan ottawa
  1202.  
  1203. Chile/Chili (INN)
  1204. Instituto Nacional de Normalizaci≤n
  1205. Matφas Cousi±o 64-6║ piso
  1206. Casilla 995 - Correo Central
  1207. SANTIAGO
  1208. TP +56 2 696 81 44
  1209. TF +56 2 696 02 47
  1210. TG inn
  1211.  
  1212. China/Chine (CSBTS)
  1213. China State Bureau of Technical
  1214. Supervision
  1215. 4, Zhi Chun Road
  1216. Haidian District
  1217. P.O. Box 8010
  1218. BEIJING
  1219. TP +86 1 202 58 35
  1220. TF +86 1 203 10 10
  1221. TG 1918 beijing
  1222.  
  1223. Colombia/Colombie (ICONTEC)
  1224. *Instituto Colombiano de Normas
  1225. TΘcnicas
  1226. Carrea 37 No. 52-95, Edificio
  1227. ICONTEC
  1228. P.O. Box 14237
  1229. SANTAF╔ DE BOGOTA
  1230. TP +57 1 222 05 71
  1231. TF +57 1 222 14 35
  1232. TG icontec
  1233.  
  1234. Cuba (NC)
  1235. *ComitΘ Estatal de Normalizaci≤n
  1236. Egido 610 entre Gloria y Apodaca
  1237. Zona postal 2
  1238. LA HABANA
  1239. TF +53 7 62 15 03
  1240. TF +53 7 62 76 57
  1241. TX 51 22 45 cen cu
  1242. TG cen havana
  1243.  
  1244. Cyprus/Chypre (CYS)
  1245. Cyprus Organization for Standards
  1246. and Control of Quality
  1247. Ministry of Commerce and Industry
  1248. NICOSIA
  1249. TP +357 2 30 34 41
  1250. TF +357 2 36 61 20
  1251. TX 22 83 mincomin cy
  1252. TG mincommind nicosia
  1253.  
  1254. Czech and Slovak Federal             (still?)
  1255. Republic/RΘpublique fΘdΘrative
  1256. tchΘque et slovaque (CSN)
  1257. *Federal Office for Standards and
  1258. Measurements
  1259. VßclavskΘ nßmesti 19
  1260. 113 47 PRAHA 1
  1261. TP +42 2 235 21 52
  1262. TF +42 2 26 57 95
  1263. TX 12 19 48 funm c
  1264. TG normalizace
  1265.  
  1266. Denmark/Danemark (DS)
  1267. *Dansk Standardiseringsraad
  1268. Baunegaardsvej 73
  1269. DK-2900 HELLERUP
  1270. TP +45 39 77 01 01
  1271. TF +45 39 77 02 02
  1272. TX 11 92 03 ds stand
  1273. TG danskstandard
  1274. Email ds@itc.dk
  1275.  
  1276. Egypt, Arab Republic of/
  1277. ╔gypte, RΘp. arabe d' (EOS)
  1278. *Egyptian Organization for
  1279. Standardization and Quality Control
  1280. 2 Latin America Street
  1281. Garden City
  1282. CAIRO
  1283. TP +20 2 354 97 20
  1284. TF +20 2 355 78 41
  1285. TX 9 32 96 eos un
  1286. TG tawhid
  1287.  
  1288. Ethiopia/╔thiopie (ESA)
  1289. *Ethiopian Authority for
  1290. Standardization
  1291. P.O. Box 2310
  1292. ADDIS ABABA
  1293. TP +251 1 18 51 06
  1294. TX 2 17 25 ethsa et
  1295. TG ethiostan
  1296.  
  1297. Finland/Finlande (SFS)
  1298. *Suomen Standardisoimisliitto SFS
  1299. P.O. Box 116
  1300. SF-00241 HELSINKI
  1301. TP +358 0149 93 31
  1302. TF +358 0146 49 25
  1303. TX 12 23 03 stand sf
  1304. TG finnstandard
  1305.  
  1306. France (AFNOR)
  1307. *Association franτaise de
  1308. normalisation
  1309. Tour Europe
  1310. Cedex 7
  1311. F-92049 PARIS LA D╔FENSE
  1312. TP +331 42 91 55 55
  1313. TF +331 42 91 56 56
  1314. TX 61 19 74 afnor f
  1315. TG afnor courbevoie
  1316.  
  1317. Germany/Allemagne (DIN)
  1318. *DIN Deutsches Institut fⁿr 
  1319. Normung
  1320. Burggrafenstra▀e 6
  1321. Postfach 1107
  1322. D-1000 BERLIN 30
  1323. TP +49 30 26 01 0
  1324. TF +49 30 26 0 12 31
  1325. TX 18 42 73 din d
  1326. TG deutschnormen berlin
  1327.  
  1328. Ghana (GSB)
  1329. *Ghana Standards Board
  1330. P.O. Box M-245
  1331. ACCRA
  1332. TP +233 21 66 26 06
  1333. TX 25 45 mincom gh
  1334. TG stanbord
  1335.  
  1336. Greece/GrΦce (ELOT)
  1337. *Hellenic Organization for
  1338. Standardization
  1339. 313, Acharnon Street
  1340. GR-111 45 ATHENS
  1341. TP +30 1 201 50 25
  1342. TF +30 1 202 07 76
  1343. TX 21 96 70 elot gr
  1344. TG elotyp-athens
  1345.  
  1346. Hungary/Hongrie (MSZH)
  1347. *Magyar Szabvßnyⁿgyi Hivatal
  1348. 1450 BUDAPEST 9
  1349. Pf.24.
  1350. TP +36 1 118 30 11
  1351. TF +36 1 118 51 25
  1352. TX 22 57 23 norm h
  1353. TG normhungaria budapest
  1354.  
  1355. India/Inde (BIS)
  1356. *Bureau of Indian Standards
  1357. Manak Bhavan
  1358. 9 Bahadur Shah Zafar Marg
  1359. NEW DEHLI 110002
  1360. TP +91 11 331 79 91
  1361. TF +91 11 331 40 62
  1362. TX 316 58 70 bis in
  1363. TG manaksanstha
  1364.  
  1365. Indonesia/IndonΘsie (DSN)
  1366. *Dewan Standardisasi
  1367. Nasional - DSN
  1368. (Standardization Council of Indonesia)
  1369. Sasana Widya Sarwono Lt. 5
  1370. Jalan Jend. Gatot Subroto 10
  1371. JAKARTA 12710
  1372. TP +62 21 520 66 74
  1373. TF +62 21 520 72 26
  1374. TX 6 28 75 pdii ia
  1375. TG lipi jakarta
  1376.  
  1377. Iran, Islamic Rep. of/
  1378. RΘp. islamique d' (ISIRI)
  1379. *Institute of Standards and
  1380. Industrial Research of Iran
  1381. Ministry of Industry
  1382. P.O. Box 15875-4618
  1383. TEHRAN
  1384. TP +98 21 89 93 08
  1385. TF +98 21 89 53 05
  1386. TX 21 27 96 inmi ir
  1387. TG standinst
  1388.  
  1389. Iraq (COSQC)
  1390. Central Organization for
  1391. Standardization and Quality Control
  1392. Ministry of Planning
  1393. P.O. Box 13032
  1394. Aljadiria
  1395. BAGHDAD
  1396. TP +964 1 776 51 80
  1397. TF +964 1 776 57 81
  1398. TX 21 35 05 cosqc
  1399. TG iros baghdad
  1400.  
  1401. Ireland/Irlande (NSAI)
  1402. *National Standards Authority
  1403. of Ireland
  1404. Glasnevin
  1405. DUBLIN-9
  1406. TP +353 1 37 01 01
  1407. TF +353 1 36 98 21
  1408. TX 3 25 01 iirs ei
  1409. TG research, dublin
  1410.  
  1411. Iceland/Islande (STRI)
  1412. Islandic Council for Standardization
  1413. Technological Institute of Iceland
  1414. Keldnaholt
  1415. IS-112 REYKJAVIK
  1416. TP +354 1 68 70 00
  1417. TF +354 1 68 74 09
  1418. TX 30 20 istech is
  1419.  
  1420. Israel/Israδl (SII)
  1421. *Standards Institution of Israel
  1422. 42 Chaim Levanon Street
  1423. TEL AVIV 69977
  1424. TP +972 3 646 51 54
  1425. TF +972 3 641 96 83
  1426. TX 3 55 08 siit il
  1427. TG standardis
  1428.  
  1429. Italy/Italie (UNI)
  1430. *Ente Nazionale Italiano di
  1431. Unificazione
  1432. Via Battistotti Sassi 11
  1433. I-20133 MILANO
  1434. TP +39 2 70 02 41
  1435. TF +39 2 70 10 61 06
  1436. TX 31 24 81 uni i
  1437. TG unificazione
  1438.  
  1439. Jamaica/Jama∩que (JBS)
  1440. *Jamaica Bureau of Standards
  1441. 6 Winchester Road
  1442. P.O. Box 113
  1443. KINGSTON 10
  1444. TP +500 809 926 31 40-6
  1445. TF +500 809 921 53 29
  1446. TX 22 91 stanbur
  1447. TG stanbureau jamaica
  1448.  
  1449. Japan/Japon (JISC)
  1450. *Japanese Industrial Standards 
  1451. Committee
  1452. c/o Standards Department Agency 
  1453. of Industrial Science and
  1454. Technology
  1455. Ministry of International Trade
  1456. and Industry
  1457. 1-3-1, Kasumigaseki, Chiyoda-ku
  1458. TOKYO 100
  1459. TP +81 3 35 01 92 95/6
  1460. TF +81 3 35 80 14 18
  1461. TX 02 42 42 45 jsatyo j
  1462. TG mitijisc tokyo
  1463.  
  1464. For sales information in Japan
  1465. also:
  1466.  
  1467. Japan Standards Association (JSA)
  1468. 1-24 Akasaka, 4-Chome, Minato-Ku
  1469. TOKYO 107
  1470. Japan/Japon
  1471. TP +81 3 35 82 89 68
  1472. TF +81 3 35 86 20 14
  1473.  
  1474. Kenya (KEBS)
  1475. *Kenya Bureau of Standards
  1476. Off Mombassa Road
  1477. Behind Belle Vue Cinema
  1478. P.O. Box 54974
  1479. NAIROBI
  1480. TP +254 2 50 22 10/19
  1481. TX 2 52 52 viwango
  1482. TG kenstand
  1483.  
  1484. Korea, Dem. P. Rep. of/
  1485. CorΘe, RΘp. dΘm. p. de (CSK)
  1486. Committee for Standardization of
  1487. the Democratic People's Republic
  1488. of Korea
  1489. Zung Gu Yok Seungli-Street
  1490. PYONGYANG
  1491. TP +57 15 76
  1492. TX 59 72 tech kp
  1493. TG standard
  1494.  
  1495. Korea, Rep. of/
  1496. CorΘe, RΘp. de (KBS)
  1497. *Bureau of Standards 
  1498. Industrial Advancement
  1499. Administration
  1500. 2, Chungang-dong, Kwachon-city
  1501. KYONGGI-DO 427-010
  1502. TP +82 2 503 79 28
  1503. TF +82 2 503 79 41
  1504. TX 2 84 56 fincen k
  1505. TG koreaiaa
  1506.  
  1507. Libyan Arab Jamahiriya/
  1508. Jamahiriya Arabe Libyenne (LNCSM)
  1509. Libyan National Centre for
  1510. Standardization and Metrology
  1511. Industrial Research Centre Building
  1512. P.O. Box 5178
  1513. TRIPOLI
  1514. TP +218 21 469 37
  1515. TF +218 21 469 37
  1516. TX 205 49 ncsm
  1517.  
  1518. Malaysia/Malaisie (SIRIM)
  1519. Standards and Industrial Research
  1520. Institute of Malaysia
  1521. Persiaran Dato' Menteri, Section 2
  1522. P.O. Box 7035, 40911 Sha Alam
  1523. SELANGOR DARUL EHSAN
  1524. TP +60 3 559 26 01
  1525. TF +60 3 550 80 95
  1526. TX ma 3 86 72
  1527. TG sirimsec shah alam
  1528.  
  1529. Mexico/Mexique (DGN)
  1530. *Direcci≤n General de Normas
  1531. Calle Puente de Tecamachalco N.║ 6
  1532. Lomas de Tecamachalco
  1533. Secci≤n Fuentes
  1534. Naucalpan de Jußrez
  1535. 53 950 MEXICO
  1536. TP +52 5 520 84 94
  1537. TF +52 5 540 51 53
  1538. TX 177 58 40 imceme
  1539. TG secofi/147
  1540.  
  1541. Mongolia/Mongolie (MNIS)
  1542. Mongolian National Institute
  1543. for Standardization
  1544. ULAANBAATAR 37
  1545. TP +3 29 30
  1546. TX 79233 mnis mn
  1547. TG ust ulaanbaatar 37 mn
  1548.  
  1549. Morocco/Maroc (SNIMA)
  1550. Service de normalisation industrielle
  1551. marocaine
  1552. 1, place Sefrou (Tour Hassan)
  1553. RABAT
  1554. TP +212 72 45 30
  1555. TX 3 18 72
  1556.  
  1557. Netherlands/Pays-Bas (NNI)
  1558. *Nederlands Normalisatie-Instituut
  1559. Kalfjeslaan 2
  1560. P.O. Box 5059
  1561. 2600 GB DELFT
  1562. TP +31 15 69 01 90
  1563. TF +31 15 69 01 90
  1564. TX 3 81 44 nni nl
  1565. TG normalisatie delft
  1566.  
  1567. New Zealand/Nouvelle-ZΘlande (SANZ)
  1568. *Standards Association
  1569. of New Zealand
  1570. Private Bag
  1571. WELLINGTON
  1572. TP +64 4 384 21 08
  1573. TF +64 4 384 39 38
  1574. TX 38 50 sanz nz
  1575. TG standards
  1576.  
  1577. Norway/NorvΦge (NSF)
  1578. *Norges Standardiseringsforbund
  1579. Postboks 7020 Homansbyen
  1580. N-0306 OSLO 3
  1581. TP +47 2 46 60 94
  1582. TF +47 2 46 44 57
  1583. TX 1 90 50 nsf n
  1584. TG standardisering
  1585.  
  1586. Pakistan (PSI)
  1587. *Pakistan Standards Institution
  1588. 39 Garden Road, Saddar
  1589. KARACHI-74400
  1590. TP +92 21 772 95 27
  1591. TF +92 21 772 95 27
  1592. TG peyasai
  1593.  
  1594. Philippines (BPS)
  1595. *Bureau of Product Standards
  1596. Department of Trade and Industry
  1597. 361 Sen. Gil. J. Puyat Avenue
  1598. Makati
  1599. METRO MANILA 3117
  1600. TP +63 2 818 57 01
  1601. TF +63 2 817 98 70
  1602. TX 1 48 30 mti ps
  1603. TG philstand manila
  1604.  
  1605. Poland/Pologne (PKNMIJ)
  1606. *Polish Committee for
  1607. Standardization,
  1608. Measures and Quality Control
  1609. UI. Elektoralna 2
  1610. 00-139 WARSZAWA
  1611. TP +48 22 20 54 34
  1612. TF +48 22 20 83 78
  1613. TX 81 36 42 pkn pl
  1614. TG pekanim
  1615.  
  1616. Portugal (IPQ)
  1617. *Instituto PortuguΩs da Qualidade
  1618. Rua JosΘ EstΩvπo, 83-A
  1619. P-1199 LISBOA CODEX
  1620. TP +351 1 52 39 78
  1621. TF +351 1 53 00 33
  1622. TX 1 30 42 qualit p
  1623.  
  1624. Romania/Roumanie (IRS)
  1625. *Institut roumain de normalisation
  1626. 13, rue Jean-Lois Calderon
  1627. Code 70201
  1628. BUCAREST 2
  1629. TP +400 11 14 40
  1630. TF +400 12 08 23
  1631. TX 1 13 12 irs ro
  1632.  
  1633. Russian Federation/
  1634. FΘdΘration de Russie (GOST)
  1635. State Committee for Standardization,
  1636. Metrology and Certification
  1637. Leninsky Prospekt 9
  1638. MOSKVA 117049
  1639. TP +7 095 236 40 44
  1640. TF +7 095 236 82 09
  1641. TX 41 13 78 gost su
  1642. TG moskva standart
  1643.  
  1644. Saudi Arabia/
  1645. Arabie Saoudite (SASO)
  1646. *Saudi Arabian Standards
  1647. Organization
  1648. P.O. Box 3437
  1649. RIYADH - 11471
  1650. TP +966 1 479 30 46
  1651. TF +966 1 479 30 63
  1652. TX 40 16 10 saso sj
  1653. TG giasy
  1654.  
  1655. Singapore/Singapour (SISIR)
  1656. *Singapore Institute of Standards
  1657. and Industrial Research
  1658. 1 Science Park Drive
  1659. SINGAPORE 0511
  1660. TP +65 778 77 77
  1661. TF +65 778 00 86
  1662. TX rs 2 84 99 sisir
  1663. TG sisir
  1664.  
  1665. Slovenia, Rep. of/SlovΘnie, RΘp. de
  1666. (SMIS)
  1667. Standards and Metrology Institute
  1668. of Slovenia
  1669. Ministry of Science and Technology
  1670. Slovenska 50
  1671. 61000 LJUBLJANA
  1672. TP +38 61 11 11 07
  1673. TF +38 61 12 42 88
  1674.  
  1675. South Africa, Rep. of/
  1676. Afrique du Sud, RΘp. d' (SABS)
  1677. *South African Bureau of
  1678. Standards
  1679. Private Bag X191
  1680. PRETORIA 0001
  1681. TP +27 12 428 79 11
  1682. TF +27 12 344 15 68
  1683. TX 32 13 08 sa
  1684. TG comparator
  1685.  
  1686. Spain/Espagne (AENOR)
  1687. Asociaci≤n Espa±ola de
  1688. Normalizaci≤n y Certificaci≤n
  1689. Calle Fernßndez de la Hoz, 52
  1690. E-28010 MADRID
  1691. TP +34 1 310 48 51
  1692. TF +34 1 310 49 76
  1693. TX 4 65 45 unor e
  1694. TG aenor
  1695.  
  1696. Sri Lanka (SLSI)
  1697. *Sri Lanka Standards Institution
  1698. 53 Dharmapala Mawatha
  1699. P.O. Box 17
  1700. COLOMBO 3
  1701. TP +94 1 22 60 51
  1702. TF +94 1 44 60 18
  1703. TG pramika
  1704.  
  1705. Sweden/SuΦde (SIS)
  1706. *SIS - Standardiseringskommissionen
  1707. i Sverige
  1708. Box 3295
  1709. S-103 66 STOCKHOLM
  1710. TP +46 8 613 52 00
  1711. TF +46 8 11 70 35
  1712. TX 1 74 53 sis s
  1713. TG standardis
  1714.  
  1715. Switzerland/Suisse (SNV)
  1716. *Swiss Association for
  1717. Standardization
  1718. Kirchenweg 4
  1719. Postfach
  1720. CH-8032 Z▄RICH
  1721. TP +41 1 384 47 47
  1722. TF +41 1 384 47 74
  1723. TX 75 59 31 snv ch
  1724. TG normbureau
  1725.  
  1726. Syria/Syrie (SASMO)
  1727. *Syrian Arab Organization for
  1728. Standardization and Metrology
  1729. P.O. Box 11836
  1730. DAMASCUS
  1731. TP +963 11 45 05 38
  1732. TF +41 19 99 sasmo
  1733. TG systand
  1734.  
  1735. Tanzania/Tanzanie (TBS)
  1736. *Tanzania Bureau of Standards
  1737. P.O. Box 9524
  1738. DAR ES SALAAM
  1739. TP +255 51 4 80 51
  1740. TF +255 51 4 80 51
  1741. TX 4 16 67 tbs tz
  1742. TG standards
  1743.  
  1744. Thailand/Tha∩lande (TISI)
  1745. *Thai Industrial Standards Institute
  1746. Minstry of Industry
  1747. Rama IV Street
  1748. BANGKOK 10400
  1749. TP +66 2 245 78 02
  1750. TF +66 2 247 87 41
  1751. TX 8 43 75 minidus th
  1752.      (attention tisi)
  1753. TH thastan
  1754.  
  1755. Trinidad and Tobago/
  1756. TinitΘ-et-Tobago (TTBS)
  1757. *Trinidad and Tobago Bureau
  1758. of Standards
  1759. P.O. Box 467
  1760. PORT OF SPAIN
  1761. TP +1 809 662 88 27
  1762. TF +1 809 663 43 35
  1763. TG qualassure
  1764.  
  1765. Tunisia/Tunisie (INNORPI)
  1766. Institut national de la normalisation
  1767. et de la propriΘtΘ industrielle
  1768. B.P. 23
  1769. 1012 TUNIS-BELV╔D╚RE
  1770. TP +216 1 78 59 22
  1771. TF +216 1 78 15 63
  1772. TX 1 36 02 inorpi tn
  1773.  
  1774. Turkey/Turquie (TSE)
  1775. *Tⁿrk Standardlari Enstitⁿsⁿ
  1776. Necatibey Cad. 112
  1777. Bakanliklar
  1778. 06100 ANKARA
  1779. TP +90 4 417 83 30
  1780. TF +90 4 125 43 99
  1781. TX 4 20 47 tse-tr
  1782. TG standard
  1783.  
  1784. United Kingdom/
  1785. Royaume-Uni (BSI)
  1786. *British Standards Institution 
  1787. 2 Park Street
  1788. GB-LONDON W1A 2BS
  1789. TP +44 71 629 90 00
  1790. TF +44 71 629 05 06
  1791. TX 35 69 33 bsilon g
  1792. TG standards london w.1
  1793.  
  1794. Uruguay (UNIT)
  1795. Instituto Uruguayo de Normas
  1796. TΘcnicas
  1797. San JosΘ 1031 P.7
  1798. Galeria ElysΘe
  1799. MONTEVIDEO
  1800. TP +598 2 91 20 48
  1801. TF +598 2 92 16 81
  1802. TX 2 31 68 ancap uy
  1803.  
  1804. USA (ANSI)
  1805. *American National Standards
  1806. Institute
  1807. 11 West 42nd Street
  1808. 13th floor
  1809. NEW YORK, N.Y. 10036
  1810. TP +1 212 642 49 00
  1811. TF +1 212 398 00 23
  1812. TX 42 42 96 ansi ui
  1813. TG standards, new york
  1814.  
  1815. Venezuela (COVENIN)
  1816. *Comisi≤n Venezolana de Normas
  1817. Industriales
  1818. Avda. AndrΘs Bello
  1819. Edf. Torre Fondo Com·n
  1820. Piso 12
  1821. CARACAS 1050
  1822. TP +58 2 575 22 98
  1823. TF +58 2 574 13 12
  1824. TX 2 42 35 minfo vc
  1825. TG covenindus
  1826.  
  1827. Viet Nam, Socialist Republic of/
  1828. RΘpublique socialiste du (TCVN)
  1829. General Department for
  1830. Standardization, Metrology
  1831. and Quality
  1832. 70, Tran Hung Dao Street
  1833. Box 81
  1834. HANOI
  1835. TP +84 4 25 63 75
  1836. TF +84 8 9 30 12
  1837. TX 41 22 87 ukkn vt
  1838. TG vinastand
  1839.  
  1840. Yugoslavia/Yougoslavie (SZS)
  1841. *Savezni zavod za standardizaciju
  1842. Slobodana Penezica Krcuna br. 35
  1843. Post Pregr. 933
  1844. YU-11000 BEOGRAD
  1845. TP +38 11 64 40 66
  1846. TF +38 11 235 10 36
  1847. TX 1 20 89 jus yu
  1848. TG standardizacija
  1849.  
  1850. Zimbabwe (SAZ)
  1851. Standards Association
  1852. of Zimbabwe
  1853. P.O. Box 2259
  1854. HARARE
  1855. TP +263 4 70 60 52
  1856. TG saca
  1857.  
  1858.  
  1859. Correspondent members
  1860.  
  1861. "A correspondent member is normally an organization in a developing
  1862. country which does not yet have its own national standards body.
  1863. Correspondent members do not take an active part in the technical
  1864. work, but are entitled to be kept fully informed about the work of
  1865. interest to them. Nearly all the present correspondent members are
  1866. governmental institutions." [from: ISO member list]
  1867.  
  1868. Bahrain
  1869. Directorate of Standards
  1870. and Metrology
  1871. Ministry of Commerce
  1872. and Agriculture
  1873. P.O. Box 5479
  1874. BAHRAIN
  1875. TP +973 53 01 00
  1876. TF +973 53 04 55
  1877. TX 91 71 tejara bn
  1878.  
  1879. Barbados/Barbade
  1880. Barbados National Standards
  1881. Institution (BNSI)
  1882. "Flodden" Culloden Road
  1883. ST. MICHAEL
  1884. TP +500 809 426 38 70
  1885. TF +500 809 436 14 95
  1886. TX barstand, barbados
  1887.  
  1888. Brunei Darussalam/
  1889. BrunΘi Darussalam
  1890. Construction Planning and
  1891. Research Unit
  1892. Ministry of Development
  1893. NEGARA BRUNEI DARUSSALAM
  1894. TP +673 2 24 20 33
  1895. TF +673 2 24 22 67
  1896. TX 27 22 midev bu
  1897. TG midevbrunei
  1898.  
  1899. Hong Kong
  1900. Industry Department
  1901. Hong Kong Government
  1902. 14/F. Ocean Centre
  1903. 5 Canton Road
  1904. Kowloon
  1905. HONG KONG
  1906. TP +852 829 48 24
  1907. TF +852 824 13 02
  1908. TX 5 01 51 indhk hx
  1909.  
  1910. Jordan/Jordanie
  1911. Directorate of Standards and
  1912. Measures
  1913. Ministry of Industry and Trade
  1914. P.O. Box 2019
  1915. AMMAN
  1916. TP +962 6 66 31 91
  1917. TF +962 6 60 37 21
  1918. TX 2 11 63 mintr jo
  1919.  
  1920. Kuwait/Kowe∩t
  1921. Standards and Metrology
  1922. Department
  1923. Ministry of Commerce and Industry
  1924. Post Box No. 2944 Safat
  1925. 13030 KUWAIT
  1926. TF +965 242 44 11
  1927. TX 2 26 82 commind kt
  1928.  
  1929. Republic of Lithuania/
  1930. RΘpublique de Lituanie
  1931. Lithuanian State Standardization
  1932. Office (LST)
  1933. A. Jaksto g. 1/25
  1934. 2600 VILNIUS
  1935. TP +7 012 222 69 62
  1936. TF +7 012 222 62 52
  1937.  
  1938. Madagascar
  1939. Direction de la qualitΘ
  1940. et de la mΘtrologie lΘgale
  1941. B.P. 1316
  1942. 101 ANTANANARIVO
  1943. TP +261 2 238 60
  1944. TX 22 378 min co mg
  1945.  
  1946. Malawi
  1947. Malawi Bureau of Standards
  1948. P.O. Box 946
  1949. BLANTYRE
  1950. TP +265 67 04 88
  1951. TF +265 67 07 56
  1952. TX 4 43 25
  1953. TG standards
  1954.  
  1955. Mali
  1956. Direction nationale des Industries
  1957. du Mali
  1958. MinistΦre de l'Θconomie
  1959. et des finances
  1960. B.P. 278
  1961. BAMAKO
  1962. TP +223 22 57 56
  1963. TF +223 22 88 53
  1964. TX 2559 mj
  1965.  
  1966. Malta/Malte
  1967. Malta Board of Standards
  1968. Department of Industry
  1969. St. George's
  1970. Cannon Road
  1971. SANTA VENERA
  1972. TP +356 44 62 50
  1973. TF +356 44 62 57
  1974.  
  1975. Mauritius/Ile Maurice
  1976. Mauritius Standards Bureau
  1977. Ministry of Industry and Industrial
  1978. Technology
  1979. REDUIT
  1980. TP +230 454 19 33
  1981. TF +230 464 11 44
  1982. TX 42 49 extern iw
  1983.  
  1984. Nepal/NΘpal
  1985. Nepal Bureau of Standards
  1986. and Metrology
  1987. B.P. Box 985
  1988. Sundhara
  1989. KATHMANDU
  1990. TP +977 1 27 26 89
  1991. TG gunis
  1992.  
  1993. Oman, Sultanate of/Sultanat d'
  1994. Directorate General for
  1995. Specifications and Measurements
  1996. Ministry of Commerce and Industry
  1997. P.O. Box 550
  1998. MUSCAT
  1999. TP +968 70 47 83
  2000. TF +968 79 59 92
  2001. TX 36 65 wizara on
  2002. TG wizarah
  2003.  
  2004. Papua New Guinea/
  2005. Papouasie-Nouvelle-GuinΘe (PNGS)
  2006. National Standards Council
  2007. P.O. Box 3042
  2008. BOROKO
  2009. TP +675 27 21 02
  2010. TF +675 25 24 03
  2011.  
  2012. Seychelles, Rep. of/RΘp. des
  2013. Department of Industry
  2014. P.O. Box 648
  2015. Bel Eau
  2016. MAHE
  2017. TP +248 2 50 60
  2018. TF +248 2 50 86
  2019. TX 24 22 ind sz
  2020.  
  2021. Uganda/Ouganda
  2022. Uganda National Bureau
  2023. of Standards
  2024. P.O. Box 6329
  2025. KAMPALA
  2026. TP +256 41 25 86 69
  2027. TG mincom kampala
  2028.  
  2029. United Arab Emirates/
  2030. ╔mirats Arabes Unis
  2031. Directorate of Standardization
  2032. and Metrology
  2033. P.O. Box 433
  2034. ABU DHABI
  2035. TP +971 2 72 60 00
  2036. TF +971 2 77 33 01
  2037. TX 2 29 37 fedfin em
  2038.  
  2039.  
  2040. References
  2041. ----------
  2042.  
  2043. Carl F. Cargill
  2044. Information Technology Standardization
  2045. Theory, Process, and Organizations
  2046. 1989 DEC Digital Press
  2047. ISBN 1-55558-022-X
  2048.  
  2049.   The book gives a good survey of standardization in the realm of
  2050.   information technology.
  2051.  
  2052. Taylor, Dave
  2053. Global Software
  2054. Springer-Verlag, 1992
  2055. ISBN: 0-387-97706-6 / 3-540-99706-6
  2056.  
  2057.   Might prove quite helpful for people trying to understand the
  2058.   complexities of internationalization for the first time and
  2059.   explains also international and de-facto standards in this area.
  2060.  
  2061.  
  2062.  
  2063. I wish to thank the following people and others for their contributions
  2064. to this text (and the osi-protocols FAQ):
  2065.  
  2066.   David Gay <dgay@di.epfl.ch>
  2067.   Kit Lueder <kit@gateway.mitre.org>
  2068.   Don Provan <donp@novell.com>
  2069.   David Torr <dave@philips.oz.au>
  2070.   See-Mong Tan <stan@ncb.gov.sg>
  2071.   Harald Tveit Alvestrand <Harald.Alvestrand@delab.sintef.no>
  2072.   Kerry Raymond <kerry@citr.uq.oz.au>
  2073.   Alasdair Grant <AG129@PHOENIX.CAMBRIDGE.ac.uk>
  2074.   Lakshmoji Rao <R.Lakshmoji@frec.bull.fr>
  2075.   John A. Shriver <jas@proteon.com>
  2076.   Ketil Albertsen <ketil@edb.tih.no>
  2077.   K.C. Chan <kchan@monu6.cc.monash.edu.au>
  2078.   Alex McKenzie <mckenzie@BBN.COM>
  2079.   John Levine <johnl@iecc.cambridge.ma.us>
  2080.   Peter Desnoyers <peterd@merlin.dev.cdx.mot.com>
  2081.   Keld Simonsen <keld@login.dkuug.dk>
  2082.   Bancroft Scott <baos@oss.oss.com>
  2083.   Bill Stallings <72500.3562@CompuServe.COM>
  2084.   Jutta Degener <jutta@cs.tu-berlin.de>
  2085.   Norbert Gerfelder <gerfi@igd.fhg.de> 
  2086.   Kristy Brown <mkb@anubis.network.com>
  2087.   Uwe Kunzler <pla_uku@pki-nbg.philips.de>
  2088.   Sandeep Phadke <sandeep@acsc.com>
  2089.   James W. Reese <R505040@UNIVSCVM.CSD.SCAROLINA.EDU>
  2090.   Inge A. Suhr <etxias@mega.ericsson.se>
  2091.   Ed Ravin <eravin@Panix.Com>
  2092.   Simon Spero <ses@sunsite.unc.edu>
  2093.   Chris Johnson <Chris.Johnson@cs.anu.edu.au>
  2094.   Bob Goudreau <goudreau@dg-rtp.dg.com>
  2095.   Robert Corbett <Robert.Corbett@Eng.Sun.COM>
  2096.   Dave Taylor <taylor@netcom.com>
  2097.   Tim Moors <tim@atri.curtin.edu.au>
  2098.  
  2099. [End of Standards FAQ]
  2100.  
  2101. -- 
  2102. Markus Kuhn, Computer Science student ½░o░╗ University of Erlangen, Germany
  2103. Internet: mskuhn@cip.informatik.uni-erlangen.de   |   X.500 entry available
  2104.